TRS282 — Advanced Project in Translation
5 , 4 lecture periods 2 lab periods Engaging in a specialty area advanced project to produce a translated product. Includes agency/individual sponsor, translation goals, translating written documents, on-site and/or supervised training, and preparation for exit competency evaluation. Delineate translation goals. Identify a project and the resources used for translating the documents. Develop a plan for on-site and/or supervised training. Produce final products for evaluation: exit exam at 80% accuracy without aid and documents ready for publication Outline: Agency and Individual Sponsor Identifying a specialty interest Identifying potential sponsoring agencies/individuals Presenting proposal to potential sponsor Translation Goals Identify the setting Identify the needs of the agency/individual Identify the potential problems Writing a translation project Translating Written Documents Creating a project Deciding on a specific project or projects Understanding specific challenges of the project or projects Identifying resources for translation problems On-site and/or Supervised Training Scheduling designated hours Networking with content specialists Utilizing the agency/individual for training purposes Getting to know the agency and individual business Global and specific translation problem resolution Ethical and conflict of interest concerns Preparation for Exit Competency Evaluation Competency exam Project documents
Prerequisites: TRS101