CampusAnswers

TRS161 — Medical Spanish and English Interpreting

3 credits · 3 hours

3 , 3 lecture periods 0 lab periods Bilingual interpreting in a medical context and setting. Includes professional responsibility and interpreter ethics, managing the interpreting encounter, healthcare terminology, the United States healthcare system, and communication through bilingual interpretations. Demonstrate how to properly manage the interpreting encounter. Demonstrate appropriate use of healthcare terminology. Describe the United States healthcare system. Demonstrate cultural responsiveness and sensitivity in an interpreter encounter. Communicate through bilingual interpretation both medical information and health care questions and answers. Outline: Professional Responsibility and Interpreter Ethics Maintain the boundaries of the interpreter’s professional role by refraining from personal involvement in order to respect the needs and contributions of all parties. Apply healthcare interpreter codes of ethics and standards of practice Identify the roles of all parties in a healthcare encounter Identify the role of the interpreter and consequences if boundaries are violated Apply critical thinking skills to evaluate the boundaries of the interpreter Adhere to the interpreter role while maintaining transparency Redirect patients’ questions and requests to appropriate healthcare team members Managing the Interpreting Encounter Manage the flow of communication from the start of the encounter to the end by adhering to professional standards of practice to support effective

Part of

Source ↗

← back to pima catalog